Understand Chinese Nickname
把女人当衣服的男人是孙子
[bă nǚ rén dāng yī fú de nán rén shì sūn zi]
Translates to 'A man who treats women like clothes is worthless.' It strongly criticizes men who disrespect or objectify women, emphasizing values of respect and equality in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
男人欺负女人不是人
[nán rén qī fù nǚ rén bù shì rén]
Directly means A man who abuses a woman is no longer human Strong sentiment criticizing men who commit ...
嫌弃媳妇的男人最窝囊
[xián qì xí fù de nán rén zuì wō náng]
This name translates as The Man Who Disrespects His Wife Is the weakest It critiques men who disrespect ...
视女人如衣服的都是孙子
[shì nǚ rén rú yī fú de dōu shì sūn zi]
The phrase conveys strong criticism toward men who treat women just like accessories in their life ...
视女人为衣服的都是孙子
[shì nǚ rén wéi yī fú de dōu shì sūn zi]
This phrase literally means those who see women merely as objects clothes are bastards It ’ s a strongly ...
不疼媳妇的男人是贱狗
[bù téng xí fù de nán rén shì jiàn gŏu]
A colloquial expression that criticizes men who do not treat their wives well It shows a cultural ...
女人傻的犯贱
[nǚ rén shă de fàn jiàn]
A highly negative expression used to criticize women considered foolish or overly humble Its inappropriate ...