Understand Chinese Nickname
把女人当衣服的活该裸奔
[bă nǚ rén dāng yī fú de huó gāi luŏ bēn]
This name reflects a rebellious and critical attitude towards treating women unfairly or as objects. It conveys the idea that anyone who treats women poorly deserves to be punished.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那女人跪正了
[nèi nǚ rén guì zhèng le]
This name has a condescending and sexist tone implying submission and control over women in an authoritarian ...
社会如此之乱只因有婊存在
[shè huì rú cĭ zhī luàn zhĭ yīn yŏu biăo cún zài]
Please note this name uses offensive language towards women and reflects a very sexist perspective ...
壞男人贱女人
[huài nán rén jiàn nǚ rén]
This name combines provocative and derogatory elements referring to bad or immoral men and women ...
婊必被扫大街大妈所灭
[biăo bì bèi săo dà jiē dà mā suŏ miè]
This name uses a strong colloquial expression to suggest that those who behave promiscuously will ...
把女人当衣服穿的都是孙子
[bă nǚ rén dāng yī fú chuān de dōu shì sūn zi]
This is a rather provocative name expressing contempt for people who treat women as merely objects ...
比你妈还拽
[bĭ nĭ mā hái zhuài]
A rather confrontational name showing defiance or rebelliousness possibly aimed at mocking others ...
学不会乖女
[xué bù huì guāi nǚ]
This nickname describes someone who fails at being obedient or wellbehaved showing defiance to ...
不想疯怎是女人作风不妄想怎是女人作风
[bù xiăng fēng zĕn shì nǚ rén zuò fēng bù wàng xiăng zĕn shì nǚ rén zuò fēng]
This name suggests that it is a satire or commentary on societal expectations and roles placed on ...
嘲笑爆粗口不是淑女怎么了
[cháo xiào bào cū kŏu bù shì shū nǚ zĕn me le]
The name means ‘ Why isn ’ t it okay for a lady to mock and curse ?’ This net name reflects resistance ...