-
把你藏在眼里
[bă nĭ zàng zài yăn lĭ]
A poetic expression which directly translates to hiding you in the eyes It indicates deeply cherishing ...
-
藏于眼底
[zàng yú yăn dĭ]
Translates as Hidden at the bottom of the eyes It evokes images of concealed emotions that someone ...
-
藏进我的眼睛
[zàng jìn wŏ de yăn jīng]
A poetic way of expressing wanting someonesomething hidden inside your eyes as a sign of love and ...
-
遮你清眸
[zhē nĭ qīng móu]
Obscuring your clear eyes Indicates trying to hide or obscure someone ’ s bright and beautiful eyes ...
-
藏你入眼
[zàng nĭ rù yăn]
Meaning ‘ hide you within my gaze ’— it expresses keeping someone or something deeply cherished ...
-
遮掩泪角
[zhē yăn lèi jiăo]
It describes covering or hiding the tears in the corners of one ’ s eyes suggesting someone trying ...
-
藏进眼里
[zàng jìn yăn lĭ]
Hiding in Eyes implies something or someone cherished deeply and hidden away carefully in ones eyes ...
-
遮住你的眼
[zhē zhù nĭ de yăn]
This phrase which means cover your eyes could indicate protection concealment or even intimacy ...
-
我把你藏
[wŏ bă nĭ zàng]
This expression means I hide you possibly implying protection or a place of secrecy It could reflect ...