Understand Chinese Nickname
把梦送与你把心交给我
[bă mèng sòng yŭ nĭ bă xīn jiāo jĭ wŏ]
I'll Give You My Dreams, Entrust Your Heart to Me: An earnest expression of offering one's dreams and wanting someone else's heart in return.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的梦里会有你
[wŏ de mèng lĭ huì yŏu nĭ]
You Will Be In My Dreams : Suggests deep romantic feelings or longing for someone Expresses a wishful ...
想要的那个属于我的你
[xiăng yào de nèi gè shŭ yú wŏ de nĭ]
You who belong to me in my dreams This conveys longing and desire for a specific person expressing ...
我的梦是你爱我
[wŏ de mèng shì nĭ ài wŏ]
My dream is for you to love me Expresses an inner longing for reciprocal love and acceptance It conveys ...
予你梦
[yŭ nĭ mèng]
Means giving dreams to you It expresses a romantic or supportive wish to provide for someone ’ s fantasies ...
我只要你心里有我我只要你梦里想我
[wŏ zhĭ yào nĭ xīn lĭ yŏu wŏ wŏ zhĭ yào nĭ mèng lĭ xiăng wŏ]
I Just Want You to Have Me in Your Heart ; I Just Want You to Think of Me in Your Dreams conveys deep desire ...
听梦祭心
[tīng mèng jì xīn]
Listen to Dreams Offer Heart This implies a person deeply immerses in their dreams or imaginations ...
我在你梦里
[wŏ zài nĭ mèng lĭ]
I ’ m In Your Dreams A poetic expression indicating that this person hopes or imagines themselves ...
梦你梦到心里
[mèng nĭ mèng dào xīn lĭ]
Dreaming about you into my heart A deeply emotional expression indicating strong yearning for someone ...
给你我的手你是我的梦
[jĭ nĭ wŏ de shŏu nĭ shì wŏ de mèng]
Give Me Your Hand You Are My Dream implies affection and desire for an unreachable dream person symbolizing ...