Understand Chinese Nickname
巴黎那抹阳光我触不到
[bā lí nèi mŏ yáng guāng wŏ chù bù dào]
Meaning 'That sunlight in Paris I can never reach,' it signifies distant and unattainable dreams or aspirations that remain out of grasp much like sunrays in an unreachably picturesque place.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
巴黎早上没有太陽
[bā lí zăo shàng méi yŏu tài yáng]
There was no sun in Paris this morning This poetic expression conveys a melancholic feeling of gloom ...
触摸不到的阳光
[chù mō bù dào de yáng guāng]
The phrase signifies Sunlight that cannot be touched indicating feelings of despair longing for ...
荒沙一个人的巴黎
[huāng shā yī gè rén de bā lí]
Desolate Sands A Person ’ s Paris It implies someone who might appreciate isolation and loneliness ...
巴黎那触摸不到的暖阳
[bā lí nèi chù mō bù dào de nuăn yáng]
The unreachable warm sunlight in Paris Expressing a yearning for something unattainable but desirable ...