Understand Chinese Nickname
安徒生你欺骗我的童年
[ān tú shēng nĭ qī piàn wŏ de tóng nián]
A playful reproach aimed at Hans Christian Andersen for his fairy tales often ending sadly, claiming that these tragic endings spoiled the speaker’s innocent expectations or childhood.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
安徒生骗我童年
[ān tú shēng piàn wŏ tóng nián]
Hans Christian Andersen cheated my childhood conveys disappointment due to finding out that fairy ...
安徒生只会哄骗小孩子
[ān tú shēng zhĭ huì hōng piàn xiăo hái zi]
Hans Christian Andersen only fools children A critique toward Hans Christian Andersen or more generally ...