-
爱是自讨苦吃
[ài shì zì tăo kŭ chī]
爱是自讨苦吃 expresses the idea that love often involves voluntarily enduring hardships It reflects ...
-
哭过笑过伤过才懂爱情
[kū guò xiào guò shāng guò cái dŏng ài qíng]
The name Cried Laughed and Hurting to Understand Love signifies the journey and various emotional ...
-
心一跳爱开始煎熬
[xīn yī tiào ài kāi shĭ jiān áo]
This phrase reflects how when you start loving someone 爱开始 your heart will skip a beat 心一跳 but ...
-
最初的爱用来伤害
[zuì chū de ài yòng lái shāng hài]
This suggests that initial feelings of love ended up causing harm or pain It expresses the irony or ...
-
爱情很伤人
[ài qíng hĕn shāng rén]
爱情很伤人 translates to Love Hurts indicating disillusionment or sorrow experienced in love ...
-
情是患的根
[qíng shì huàn de gēn]
Love is the root of suffering aligns with a perspective that romantic or intense emotional connections ...
-
恋中情苦
[liàn zhōng qíng kŭ]
Suffering in Love symbolizes love that doesnt go as smoothly as hoped There can be many troubles during ...
-
爱与最初痛于最末
[ài yŭ zuì chū tòng yú zuì mò]
Love from the Beginning Pain at the End suggests a journey that starts with love but ends with pain ...
-
爱了就会痛
[ài le jiù huì tòng]
When you love it hurts captures a sentiment of expecting emotional pain and suffering when one falls ...