Understand Chinese Nickname
哎哟小三你走好别摔倒
[āi yo xiăo sān nĭ zŏu hăo bié shuāi dăo]
Hey, mistress/third party, be careful not to fall on your way! The term shows a cynical attitude or criticism towards infidelity in relationships using sarcasm and ridicule.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小三你钓的是我不要得男人
[xiăo sān nĭ diào de shì wŏ bù yào dé nán rén]
This name carries a sarcastic tone about third parties in relationships You got yourself a man who ...
小三贱么骚么你男人呢
[xiăo sān jiàn me sāo me nĭ nán rén ní]
A derogatory phrase towards a third party little third commonly translates to a mistress or homewrecker ...
感谢小三带走了不爱你的人
[găn xiè xiăo sān dài zŏu le bù ài nĭ de rén]
This name reflects irony towards infidelity : Thank you thirdparty mistresscheater for taking ...
小三只是狗婊的另一个名字
[xiăo sān zhĭ shì gŏu biăo de lìng yī gè míng zì]
Calling someone else ’ s partner a mistress 小三 or using derogatory terms is deeply disrespectful ...
小3还不跪下扇自己的嘴巴
[xiăo 3 hái bù guì xià shàn zì jĭ de zuĭ bā]
The phrase means Third mistress cheating partner kneel down and slap yourself expressing strong ...
小三别犯贱
[xiăo sān bié fàn jiàn]
This carries negative connotations and reflects disdain towards an interloper or mistressthird ...
小三你好贱啊
[xiăo sān nĭ hăo jiàn a]
This controversial name translates to Hello Third Party Person cheatermistress how despicable ...
小三如此多娇骚得狗咬逼
[xiăo sān rú cĭ duō jiāo sāo dé gŏu yăo bī]
The mistress is so charming and provocative that it infuriates others This name carries a very strong ...
我承认小三比我伟大
[wŏ chéng rèn xiăo sān bĭ wŏ wĕi dà]
The name conveys bitterness from unrequited love by conceding that a third party commonly referred ...