-
情至意尽
[qíng zhì yì jĭn]
When Love Ends signifies the termination of emotional attachment perhaps marking heartbreak recovery ...
-
情不尽乃离去
[qíng bù jĭn năi lí qù]
Means leaving while the emotions are still there The term evokes feelings related to incomplete ...
-
再无当日情
[zài wú dāng rì qíng]
The passionate emotions or relationship described as 昔日情怀 from back then are no more It carries ...
-
情归于尽
[qíng guī yú jĭn]
Emotion comes to an end indicates the conclusion of love or passion The name conveys the feelings ...
-
热情熄灭
[rè qíng xī miè]
Translates to Passion Extinguished Reflects a sense of apathy following periods of enthusiasm ...
-
以心凉结束
[yĭ xīn liáng jié shù]
It translates to ending with a heart cooling down suggesting the closure of an experience with feelings ...
-
热情散却
[rè qíng sàn què]
Passion Faded This implies the disappearance or loss of strong feelings or enthusiasm for something ...
-
情了
[qíng le]
Affection completed or finished this succinct expression conveys a sentiment that emotions love ...
-
深情走了光
[shēn qíng zŏu le guāng]
Means that the deep emotion has left completely bare possibly indicating heartache or disappointment ...