-
曾在梦里相爱
[céng zài mèng lĭ xiāng ài]
曾在梦里相爱 translates to Once in Love in Dreams representing a love story that took place only ...
-
颠沛流离的爱情终是一场梦
[diān pèi liú lí de ài qíng zhōng shì yī chăng mèng]
This name expresses the bittersweet sentiment that love marked by constant trials and tribulations ...
-
爱似一场梦
[ài sì yī chăng mèng]
This translates into Love is like a dream signifying how love and romance seem perfect but elusive ...
-
长情梦话
[zhăng qíng mèng huà]
The longlasting love expressed in dreams This name suggests love that endures over time symbolized ...
-
喜欢你曾经
[xĭ huān nĭ céng jīng]
Love once had This phrase suggests affection or love felt at some point in the past but not necessarily ...
-
梦系爱人
[mèng xì ài rén]
Meaning Dreams Linked to the Loved One This suggests strong feelings or dreams of reunion with or ...
-
曾经梦见
[céng jīng mèng jiàn]
This name means once dreamed suggesting experiences desires or scenes previously seen in dreams ...
-
爱成梦
[ài chéng mèng]
The name means love becomes a dream symbolizing romantic relationships as transient fantastical ...
-
你说爱本就是梦境
[nĭ shuō ài bĕn jiù shì mèng jìng]
This name suggests that love is transient and elusive just like a dream It implies a certain detachment ...