-
我的心里有你给的疼爱你的心里有我给的温柔
[wŏ de xīn lĭ yŏu nĭ jĭ de téng ài nĭ de xīn lĭ yŏu wŏ jĭ de wēn róu]
Translating roughly to My heart has the love you gave ; your heart has the tenderness I gave This conveys ...
-
爱我所爱疼我所爱
[ài wŏ suŏ ài téng wŏ suŏ ài]
Translated to Love what I love care for what I care for it reflects dedication and commitment showing ...
-
我有一个爱人他爱她
[wŏ yŏu yī gè ài rén tā ài tā]
Translates directly into I have a beloved who loves her reflecting a narrative around complicated ...
-
我说的是爱你说的是情
[wŏ shuō de shì ài nĭ shuō de shì qíng]
Translated as What I say is loving you and speaking of affection It conveys sincerity about expressing ...
-
今生他是我爱
[jīn shēng tā shì wŏ ài]
Translates as in this life he is my love It suggests a strong and dedicated romantic attachment the ...
-
我给你的爱
[wŏ jĭ nĭ de ài]
Translated as the love I give you An expression of affection possibly indicating a romantic relationship ...
-
我拿什么去爱你
[wŏ ná shén me qù ài nĭ]
Literally translates to What do I have to love you with ? It conveys a sense of despair and helplessness ...
-
你的爱给了我我的梦和快乐
[nĭ de ài jĭ le wŏ wŏ de mèng hé kuài lè]
Translated as Your love has given me my dreams and happiness Its an emotional and expressive way of ...
-
爱你如命疼你如宝
[ài nĭ rú mìng téng nĭ rú băo]
It expresses an extreme degree of care and cherishing towards a loved one ; translated roughly to ...