Understand Chinese Nickname
爱我你忘了么
[ài wŏ nĭ wàng le me]
Love me, have you forgotten? There's a sense of reminding, questioning, maybe even appealing to memories of affection, possibly directed at ex-lovers or used in nostalgia over lost loves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听说你还记得我
[tīng shuō nĭ hái jì dé wŏ]
They Say You Remember Me : Expresses nostalgia or unfulfilled longing for someones remembrance ...
念及旧情
[niàn jí jiù qíng]
Recalling past affection means remembering former feelings of love and fondness for an expartner ...
也许我早该忘了你
[yĕ xŭ wŏ zăo gāi wàng le nĭ]
Perhaps I should have forgotten you earlier Expresses regret or pain following lingering memories ...
忘不了你曾经的爱
[wàng bù le nĭ céng jīng de ài]
Cant forget your past love reflecting on unrequited or nostalgic emotions towards previous relationships ...
有没有把我忘记有没有把我珍惜
[yŏu méi yŏu bă wŏ wàng jì yŏu méi yŏu bă wŏ zhēn xī]
Have you forgotten me ? Have you treasured me ? conveys a desire for attention and concern over being ...
啊想君
[a xiăng jūn]
Ah Remember You suggests remembrance possibly with sighs or exclamation marks for emotion May express ...
记得爱过我
[jì dé ài guò wŏ]
Remember loving me Expresses nostalgia about past love perhaps hinting at longing for those old ...
回忆你的爱
[huí yì nĭ de ài]
Recalling your love this evokes nostalgic reminiscence about past affections — reflecting back ...
你是不是真的忘了我
[nĭ shì bù shì zhēn de wàng le wŏ]
Asking did you truly forget me ? reflects concerns of neglect or forgetfulness by a loved one This ...