Understand Chinese Nickname
爱我吗毁我才是真吧
[ài wŏ ma huĭ wŏ cái shì zhēn ba]
'Do you love me? Or maybe destroying me is true.' This reflects a cynical view on relationships, suggesting love can be destructive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深爱必亡
[shēn ài bì wáng]
True love leads to destruction This reflects a belief that deep and sincere love ultimately ends ...
你敢多情我便毁你所爱
[nĭ găn duō qíng wŏ biàn huĭ nĭ suŏ ài]
If you dare to love deeply I will destroy what you love This expresses an extreme destructive jealousy ...
爱我就把她毁了
[ài wŏ jiù bă tā huĭ le]
If you love me destroy her This expresses possessiveness and jealousy In an extreme way it suggests ...
爱她毁我你有种
[ài tā huĭ wŏ nĭ yŏu zhŏng]
Love her ruin me if you dare This is an emotionally charged statement challenging another person ...
爱我则毁我
[ài wŏ zé huĭ wŏ]
Love me and destroy me It suggests the dualsided effects in loving relationships ; love sometimes ...
爱我如何毁我如何
[ài wŏ rú hé huĭ wŏ rú hé]
Love me how destroy me how This expresses ambivalence regarding love and destruction There ’ s uncertainty ...
爱我吗是毁我吧
[ài wŏ ma shì huĭ wŏ ba]
A paradoxical phrase implying Do you love me or destroy me ? showing an ambiguous state of emotion ...
你爱我毁我可好
[nĭ ài wŏ huĭ wŏ kĕ hăo]
Do you love me destroy me ; would that be fine ? This is a contradictory question filled with complex ...
爱情纯属扯淡
[ài qíng chún shŭ chĕ dàn]
An extremely cynical view on love suggesting that love is just nonsense or rubbish It reflects disillusionment ...