Understand Chinese Nickname
爱我好不好就当是乞讨
[ài wŏ hăo bù hăo jiù dāng shì qĭ tăo]
This means 'To love me or not, just take it as begging'. It reflects an emotional vulnerability, expressing someone’s desperate desire to be loved, comparing their request for affection to begging.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
予我爱意
[yŭ wŏ ài yì]
Give me love ’ expresses direct longing for affection or emotional need from others emphasizing ...
乞讨爱情
[qĭ tăo ài qíng]
Begging for love expressing the profound yearning for genuine affection often conveying the willingness ...
索要情话
[suŏ yào qíng huà]
Begging for Love Words describes a situation or sentiment where one craves heartfelt or romantic ...
多爱我一点好么
[duō ài wŏ yī diăn hăo me]
Expressing a request or wish for someone to love them more This phrase reveals a persons need for affection ...
爱情乞丐
[ài qíng qĭ gài]
This translates to Love Beggar It depicts someone who is desperate for love and affection but might ...
乞爱者
[qĭ ài zhĕ]
Means The Beggar for Love Indicates a person who desperately seeks or craves affection suggesting ...
把你的爱借我呗
[bă nĭ de ài jiè wŏ bei]
Means Lend me your love Expressing a desire for affection warmth and emotional support It shows vulnerability ...
心在乞讨
[xīn zài qĭ tăo]
Heart Begging signifies someone longing for attention or affection from others possibly feeling ...
乞你温暖
[qĭ nĭ wēn nuăn]
Begging for Your Warmth represents longing and neediness towards someone else expressing a heartfelt ...