-
不晓郎归处
[bù xiăo láng guī chŭ]
Literally translated as not knowing where the love has gone this name suggests longing for someone ...
-
说爱上我的你去了哪里
[shuō ài shàng wŏ de nĭ qù le nă lĭ]
Where did you go after saying you loved me ? This name expresses a feeling of longing and confusion ...
-
爱人爱人你在何处
[ài rén ài rén nĭ zài hé chŭ]
The direct translation means my love my love where are you The person possibly is searching for a lost ...
-
曾经我爱的你呢
[céng jīng wŏ ài de nĭ ní]
This username expresses longing and sadness for a lost love questioning where the persons past love ...
-
我弄丢了我心爱的少年
[wŏ nòng diū le wŏ xīn ài de shăo nián]
Translates to I lost my beloved young man This name suggests feelings of loss or heartache referring ...
-
曾经爱我的人现在在哪里
[céng jīng ài wŏ de rén xiàn zài zài nă lĭ]
It translates to Where is the one who once loved me ? This username expresses a longing for past love ...
-
爱过吗爱过你
[ài guò ma ài guò nĭ]
Have I Loved ? Have I Loved You ? It reflects on past feelings expressing deep affection for someone ...
-
爱人呢
[ài rén ní]
Simply translated as Where is my love ? it may indicate longing or missing a loved one or partner in ...
-
我曾经爱的人你在哪里
[wŏ céng jīng ài de rén nĭ zài nă lĭ]
This name expresses a deep longing for someone who was once loved It reflects on past love that may ...