Understand Chinese Nickname
爱我别走爱你永久
[ài wŏ bié zŏu ài nĭ yŏng jiŭ]
Conveys desire for a lasting love relationship - 'Do not leave me who loves you, wishing to have an eternal relationship' indicating hope to have sincere and steadfast emotion from beloved ones.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愿有一个人爱你到不朽
[yuàn yŏu yī gè rén ài nĭ dào bù xiŭ]
Wishing for someone who will love you forever and eternally It conveys a deep lifelong commitment ...
只愿得一人心来说不分离
[zhĭ yuàn dé yī rén xīn lái shuō bù fēn lí]
I only wish for a person who will stay eternally by my side without parting expresses a strong desire ...
毕竟深情不及久伴我愿深情久伴为你
[bì jìng shēn qíng bù jí jiŭ bàn wŏ yuàn shēn qíng jiŭ bàn wéi nĭ]
This translates to a more profound vow essentially saying since lasting companionship trumps fleeting ...
永爱永伴
[yŏng ài yŏng bàn]
Expresses a hope or wish for eternal love and companionship This conveys someone longing for a lasting ...
愿我爱的人久伴不走
[yuàn wŏ ài de rén jiŭ bàn bù zŏu]
Wishing my loved one will stay forever A heartfelt desire for lasting companionship and undying ...
爱我别走伴我多久
[ài wŏ bié zŏu bàn wŏ duō jiŭ]
Love Me and Don ’ t Leave Stay with Me Forever expresses a desire for longlasting love and companionship ...
深爱我不腻好吗久伴我不走好吗
[shēn ài wŏ bù nì hăo ma jiŭ bàn wŏ bù zŏu hăo ma]
This implies a wish for unconditional and constant love The speaker asks if its alright to love deeply ...
愿爱不弃久伴不离
[yuàn ài bù qì jiŭ bàn bù lí]
Wishing that love will not be abandoned and hoping that companionship endures without parting ; ...
只求一心一意只求相爱一世
[zhĭ qiú yī xīn yī yì zhĭ qiú xiāng ài yī shì]
Wishes for sincere commitment in love ; desiring to have one ’ s wholehearted and faithful affection ...