Understand Chinese Nickname
爱他我好傻
[ài tā wŏ hăo shă]
Loving Him Makes Me So Foolish (爱他我好傻); expressing self-deprecation or acknowledging how being deeply in love sometimes leads to actions that seem foolish or naive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我是爱你的笨蛋我是爱你的傻瓜
[wŏ shì ài nĭ de bèn dàn wŏ shì ài nĭ de shă guā]
A lighthearted and selfdeprecating way of expressing ones intense love admitting foolishness ...
傻瓜我是爱你的白痴啊
[shă guā wŏ shì ài nĭ de bái chī a]
Foolish fool Im the idiot who loves you An overly romantic or dramatic expression of selfdeprecating ...
爱你是我傻
[ài nĭ shì wŏ shă]
Loving You Makes Me Foolish expresses that loving this person makes them feel foolish or irrational ...
我只是个爱你的傻子
[wŏ zhĭ shì gè ài nĭ de shă zi]
Translated as Im just a fool in love with you reflecting unconditional love or obsession towards ...
爱是自愚
[ài shì zì yú]
爱是自愚 means Love is SelfFoolishness It reflects the idea that love sometimes makes one act in ...
惜你若命笨蛋
[xī nĭ ruò mìng bèn dàn]
Combining the idea of cherishing someone deeply and addressing oneself as stupid this indicates ...
爱让我变得愚蠢
[ài ràng wŏ biàn dé yú chŭn]
Love Makes Me Foolish : A straightforward acknowledgment of how love sometimes leads people to ...