-
相爱很难
[xiāng ài hĕn nán]
Love Is Hard : The straightforward translation implies a perspective on love as challenging This ...
-
他说爱我
[tā shuō ài wŏ]
Translated directly as he said he loves me Its rather intimate expression hinting at a romantic relationship ...
-
爱他如命似宝他待你怎样
[ài tā rú mìng sì băo tā dài nĭ zĕn yàng]
Translated as Love Him Like Life and Treasure ; How Will He Treat You it implies unconditional love ...
-
我该怎么去爱你
[wŏ gāi zĕn me qù ài nĭ]
Translation : How should I love you ? This signifies deep contemplation about loving someone wondering ...
-
菇凉别傻了他爱她
[gū liáng bié shă le tā ài tā]
A direct translation would be Girl dont be silly ; he loves her intended as a candid advice to not delude ...
-
爱他或者爱他
[ài tā huò zhĕ ài tā]
Literally translated as Love him or love him its a playful and redundant way to express deep affection ...
-
爱他否
[ài tā fŏu]
Translated as Do Iyou love him ? this name raises a question about ones feelings toward someone It ...
-
爱属与他
[ài shŭ yŭ tā]
Translating to love belongs to him this expresses deep affection towards someone suggesting love ...
-
我爱你就像你爱他
[wŏ ài nĭ jiù xiàng nĭ ài tā]
A literal translation would be I Love You As Much As You Love Him which could suggest jealousy or comparison ...