-
没有我你一定过的很好
[méi yŏu wŏ nĭ yī dìng guò de hĕn hăo]
Expresses sadness or resignation towards someones leaving or loss Despite personal pain the owner ...
-
离开我你会好过
[lí kāi wŏ nĭ huì hăo guò]
This name expresses a sad sentiment of letting go implying that its better for the other person to ...
-
我怕你还是牵了她的手
[wŏ pà nĭ hái shì qiān le tā de shŏu]
This name conveys the owner ’ s insecurity or fear that their beloved still chooses to be with someone ...
-
十年很久爱我别走
[shí nián hĕn jiŭ ài wŏ bié zŏu]
This name conveys a deep enduring emotion where the owner asks for steadfast love over an extended ...
-
心碎离开
[xīn suì lí kāi]
It expresses the pain of leaving with a broken heart The owner might be expressing deep sadness or ...
-
一生不再相遇
[yī shēng bù zài xiāng yù]
This name implies a deep and sad resignation where one decides or accepts that they will not encounter ...
-
只愿放手也是温柔
[zhĭ yuàn fàng shŏu yĕ shì wēn róu]
This means choosing to leave someone with grace and compassion rather than holding on bitterly when ...
-
任时光埋没我的情任时光搁浅我的心
[rèn shí guāng mái méi wŏ de qíng rèn shí guāng gē qiăn wŏ de xīn]
The name expresses resignation to the passage of time that may obscure emotions and still ones heart ...
-
原谅我不善言辞爱你却好深
[yuán liàng wŏ bù shàn yán cí ài nĭ què hăo shēn]
This name translates to forgiving the owner for being inarticulate but loving deeply It reflects ...