Understand Chinese Nickname
爱是自愚爱是自娱
[ài shì zì yú ài shì zì yú]
'Love is self-foolishness; Love is self-amusement.' This implies an understanding of love which might be confusing and amusing at the same time, reflecting on personal growth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱与愚
[ài yŭ yú]
Love and FollyStupidity Implies coexistence between affection and naivety or foolish acts suggesting ...
你爱我不我很爱你
[nĭ ài wŏ bù wŏ hĕn ài nĭ]
A bit tricky because of repeated words in a playful manner generally implying You love me but I love ...
吾爱吾身
[wú ài wú shēn]
It means I love myself This indicates selflove emphasizing the importance of cherishing oneself ...
爱不过幻觉一场
[ài bù guò huàn jué yī chăng]
Expresses cynicism or disappointment about love implying love might be nothing more than an illusion ...
爱本自私
[ài bĕn zì sī]
Translated as Love is selfish this suggests that the user believes love inherently involves selfinterest ...
傻瓜说爱我
[shă guā shuō ài wŏ]
A fool says love to me It conveys an irony or selfdeprecation indicating someone naive or stupid has ...
爱是自愚
[ài shì zì yú]
爱是自愚 means Love is SelfFoolishness It reflects the idea that love sometimes makes one act in ...
自以为是的爱
[zì yĭ wéi shì de ài]
Selfrighteous love Refers to a kind of arrogance in ones own beliefs or feelings regarding romantic ...
爱情纯属扯淡
[ài qíng chún shŭ chĕ dàn]
An extremely cynical view on love suggesting that love is just nonsense or rubbish It reflects disillusionment ...