Understand Chinese Nickname
爱上你这城
[ài shàng nĭ zhè chéng]
'Fall in love with this city just as I fell in love with you'. This phrase combines sentiments toward a beloved and admiration for a particular urban landscape, indicating a place that evokes personal warmth and memory.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
纽约迷情眼眸有你的温柔
[niŭ yuē mí qíng yăn móu yŏu nĭ de wēn róu]
This translates as Lost in passion in New York : Theres your gentleness in my eyes The phrase blends ...
深爱这座城
[shēn ài zhè zuò chéng]
Deeply in Love With This City It indicates strong affection or connection towards a particular place ...
因为一个人恋上一座城
[yīn wéi yī gè rén liàn shàng yī zuò chéng]
Falling in love with a city because of one person It indicates someone who has grown attached to a place ...
因为一个人念上一座城
[yīn wéi yī gè rén niàn shàng yī zuò chéng]
Fall in love with a city for someones sake Often used when one loves a place because it reminds them ...
恋一座城忆一个人
[liàn yī zuò chéng yì yī gè rén]
Literally means : Fall in love with a city ; remember a person It reflects nostalgia or longing suggesting ...
因为一个人爱上一座城
[yīn wéi yī gè rén ài shàng yī zuò chéng]
This translates to Because of a person fell in love with a city It reflects feelings about a specific ...
爱上一座城
[ài shàng yī zuò chéng]
Falling in Love with a City refers to not just liking a place for residence but harboring affection ...
看痴风光
[kàn chī fēng guāng]
Falling In Love With the Scenery refers to being utterly captivated by beautiful landscapes or views ...
爱你一世倾城
[ài nĭ yī shì qīng chéng]
This romantic title translates into loving someone all ones life with the power to make a whole city ...