Understand Chinese Nickname
爱上你是我的悲哀
[ài shàng nĭ shì wŏ de bēi āi]
'Loving You Is My Sadness' conveys a sense of profound sorrow linked to falling in love with someone knowing that it ends badly or causes heartache. Love here becomes synonymous with melancholy or misfortune.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情殇
[qíng shāng]
Loves Sorrow implies a deeply emotional state following the pain and sadness caused by love It speaks ...
爱上你是我的悲凉
[ài shàng nĭ shì wŏ de bēi liáng]
Loving You Is My Melancholy This expresses deep sorrow or regret associated with feelings of love ...
凄凉的人心
[qī liáng de rén xīn]
Sadness in the heart reflects feelings of sorrow or melancholy deeply embedded within oneself This ...
泪之恋
[lèi zhī liàn]
Directly translated as Tearful Love it refers to a love filled with sorrow and heartache likely indicating ...
悲爱
[bēi ài]
Love filled with sorrow It portrays love that carries pain or suffering along with it Love can bring ...
恋你成殇
[liàn nĭ chéng shāng]
Loving you has become my pain It expresses how loving this person brings more sorrow than joy possibly ...
你是我心底的一世忧伤
[nĭ shì wŏ xīn dĭ de yī shì yōu shāng]
This means You are the sorrow that lives in my heart for my entire life representing deep lasting sadness ...
爱你的心疼
[ài nĭ de xīn téng]
The Heartache of Loving You : Expresses the bittersweet feeling of love mixed with sadness or pain ...
爱上你是一种流泪的幸福
[ài shàng nĭ shì yī zhŏng liú lèi de xìng fú]
It translates to Loving you is a happiness that brings tears This implies love comes with pain but ...