Understand Chinese Nickname
爱上你却不让我得到
[ài shàng nĭ què bù ràng wŏ dé dào]
It conveys the sentiment of falling in love with someone but not being able to be with that person. It indicates a kind of unrequited or frustrated love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她的情沵沒资格有他的爱沵不配得到
[tā de qíng mĭ méi zī gé yŏu tā de ài mĭ bù pèi dé dào]
This expresses a sad reflection on someones unrequited love ; it conveys the feeling of unworthiness ...
当我爱着你的时候你却爱
[dāng wŏ ài zhe nĭ de shí hòu nĭ què ài]
This expresses a situation of unrequited love The phrase implies that during the time when one was ...
他爱的姑娘不是我
[tā ài de gū niáng bù shì wŏ]
It conveys the sadness of someone who has fallen in love with a person who does not reciprocate their ...
我知道你不爱我啊
[wŏ zhī dào nĭ bù ài wŏ a]
It expresses the sadness and pain acknowledging unreciprocated love It suggests someones awareness ...
爱了最不爱我的你
[ài le zuì bù ài wŏ de nĭ]
It means loving someone who doesnt love in return expressing unreciprocated affection and the bittersweet ...
痴心终被甩
[chī xīn zhōng bèi shuăi]
It means someone who is deeply in love but eventually gets rejected or abandoned It reflects the pain ...
我毫无指望喜欢你
[wŏ háo wú zhĭ wàng xĭ huān nĭ]
It conveys a sense of unrequited love where liking someone without hope is highlighted It captures ...
我不懂你嘴中说的爱
[wŏ bù dŏng nĭ zuĭ zhōng shuō de ài]
It conveys a sense of confusion or frustration towards the concept of love being expressed indicating ...
爱意要是没回响
[ài yì yào shì méi huí xiăng]
It conveys the feeling of unrequited love where the affection expressed does not receive a corresponding ...