-
别说你也爱我
[bié shuō nĭ yĕ ài wŏ]
This name implies a complex emotional entanglement or perhaps a plea for individual love not to be ...
-
情字缠
[qíng zì chán]
The phrase wraps love symbolizing being entangled in affairs of love or passion It may depict situations ...
-
爱情的苦水
[ài qíng de kŭ shuĭ]
It conveys a sense of suffering and grievance associated with romantic love suggesting painful ...
-
怪我爱你
[guài wŏ ài nĭ]
This name reflects a complicated feeling towards love possibly indicating conflicted emotions ...
-
绕悲心
[răo bēi xīn]
This name suggests a heart entangled with sadness or sorrow The term evokes deep emotional turmoil ...
-
对风说爱你
[duì fēng shuō ài nĭ]
A romantic or emotional expression where love is confessed into the wind symbolizing how love can ...
-
缠绕我心的爱
[chán răo wŏ xīn de ài]
Love that entangles my heart It refers to overwhelming or complex feelings that envelop or trap the ...
-
情为网
[qíng wéi wăng]
It symbolizes emotions like love or longing entangled in a weblike manner Love or feelings being ...
-
恩爱陷阱
[ēn ài xiàn jĭng]
This name combines affection and danger translating to ‘ a love trap ’ It reflects on a romantic ...