Understand Chinese Nickname
爱情终究败给面包
[ài qíng zhōng jiū bài jĭ miàn bāo]
It suggests 'love ultimately loses to bread,' which metaphorically implies that in real life practical needs (e.g., food) win over romantic ideals. 'Bread' symbolizes livelihood necessities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情和面包
[ài qíng hé miàn bāo]
Love and Bread is a metaphor commonly used in China where bread symbolizes material needs or necessities ...
爱情这东西吃不饱穿不
[ài qíng zhè dōng xī chī bù băo chuān bù]
It is an abbreviation for saying love cant satisfy the needs of life such as hunger and clothing It ...
面包和你
[miàn bāo hé nĭ]
Literally means bread and you Bread symbolizes the basic necessity or sustenance of life ; combined ...
有面包才有爱情
[yŏu miàn bāo cái yŏu ài qíng]
Love Can Only Come When Theres Bread : Here bread stands for a stable livelihood It means love can ...