Understand Chinese Nickname
爱情不是两三天
[ài qíng bù shì liăng sān tiān]
This means 'Love doesn't last just two or three days,' expressing the idea that true love requires enduring commitment, suggesting something longer-lasting than fleeting infatuation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱你不是两三天
[ài nĭ bù shì liăng sān tiān]
Loving you isnt just for two or three days This phrase signifies a strong emotion towards a beloved ...
我爱他不止两三天
[wŏ ài tā bù zhĭ liăng sān tiān]
I love him not just for two or three days Similar to another saying expresses love or admiration lasting ...
爱你不是两三天念你不是三五年
[ài nĭ bù shì liăng sān tiān niàn nĭ bù shì sān wŭ nián]
Implies a deep love that has been present for longer than just a few days along with thinking of someone ...
爱你没有两三天
[ài nĭ méi yŏu liăng sān tiān]
Love for You Doesnt Last Just Two or Three Days A declaration of enduring love assuring that feelings ...
我三分钟热度却爱好久
[wŏ sān fēn zhōng rè dù què ài hăo jiŭ]
Roughly means My enthusiasm lasts only three minutes yet I remain in love for so long This suggests ...
爱你不是俩三天
[ài nĭ bù shì liăng sān tiān]
This translates as Loving you has taken no less than a few days expressing deeprooted love thats developed ...
爱你不是三两天
[ài nĭ bù shì sān liăng tiān]
Loving You Is Not Just Three Days : The name suggests that the feeling of love towards someone is not ...
深爱才久居
[shēn ài cái jiŭ jū]
Love deeply then settle for long Implies commitment only follows profound affection emphasizing ...
三分钟热度却爱你这麽久
[sān fēn zhōng rè dù què ài nĭ zhè mó jiŭ]
Translates to threeminute passion yet loving you this long It describes a situation where someone ...