Understand Chinese Nickname
爱你至今
[ài nĭ zhì jīn]
Simply translated as 'Loved You Ever Since,' this indicates a deep affection or love that has remained unchanged over time, suggesting enduring loyalty or devotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
yi直很爱你
[yi zhí hĕn ài nĭ]
Translating as I have always loved you deeply this indicates a longlasting and intense love or affection ...
恋你已多年
[liàn nĭ yĭ duō nián]
Loved you for many years signifies enduring love that has spanned many years It highlights longterm ...
其实我爱的一直是你
[qí shí wŏ ài de yī zhí shì nĭ]
Translated as In fact I have always loved you it indicates enduring affection for someone special ...
我一直都爱
[wŏ yī zhí dōu ài]
Translated as Ive always loved it signifies longlasting devotion This could be a statement of unchanging ...
你爱的始终是他
[nĭ ài de shĭ zhōng shì tā]
Translated to Youve always loved him This conveys enduring persistent affection towards someone ...
一直爱着你
[yī zhí ài zhe nĭ]
Always Loving You indicates a steadfast devotion to someone reflecting an enduring love or admiration ...
爱你够久永留不走
[ài nĭ gòu jiŭ yŏng liú bù zŏu]
Loved you long enough to stay forever expresses deep commitment and loyalty The person feels their ...
爱她如故
[ài tā rú gù]
This phrase means Loving her as always reflecting unwavering love for someone It implies devotion ...
眷恋依旧
[juàn liàn yī jiù]
Love Remains As Ever speaks to enduring affection despite passage of time or changing circumstances ...