-
一生只爱你一生只疼你
[yī shēng zhĭ ài nĭ yī shēng zhĭ téng nĭ]
Emphasizes lifelong devotion to one beloved A pure expression of deep unwavering romantic love ...
-
爱你一辈子
[ài nĭ yī bèi zi]
This can be translated as Loving you all my life signifying eternal or lifelong devotion towards ...
-
永世爱人
[yŏng shì ài rén]
Expresses an eternal commitment to loving someone reflecting deep and everlasting ...
-
一辈子爱你一辈子疼你
[yī bèi zi ài nĭ yī bèi zi téng nĭ]
It reads as Loving you forever cherishing you forever conveying unwavering love and a commitment ...
-
我爱他到永远我伴她到永久
[wŏ ài tā dào yŏng yuăn wŏ bàn tā dào yŏng jiŭ]
It translates into loving someone eternally and committing lifelong companionship It symbolizes ...
-
牵你双手度我余生
[qiān nĭ shuāng shŏu dù wŏ yú shēng]
Hold your hands to spend my life with you It is a very affectionate term signifying eternal devotion ...
-
挚爱与你
[zhì ài yŭ nĭ]
Translated as eternal love with you it conveys deep and unwavering affection towards someone significant ...
-
爱你一生伴你一世
[ài nĭ yī shēng bàn nĭ yī shì]
It signifies eternal love committing oneself to accompany a loved one for an entire lifetime emphasizing ...
-
用尽一生把你留住用尽一世把你护住
[yòng jĭn yī shēng bă nĭ liú zhù yòng jĭn yī shì bă nĭ hù zhù]
Spending a whole lifetime trying to keep you and protect you shows eternal love and devotion towards ...