-
爱不需要承诺情不需要守候
[ài bù xū yào chéng nuò qíng bù xū yào shŏu hòu]
Love does not require promises nor does affection need to be guarded This implies a belief that true ...
-
是爱不是负荷是情不是包袱
[shì ài bù shì fù hé shì qíng bù shì bāo fú]
Its love not a burden ; its emotion not baggage indicates the desire to embrace a healthy loving relationship ...
-
忠于你不离开
[zhōng yú nĭ bù lí kāi]
Emphasizes loyalty and commitment to someone or something pledging undying fidelity often used ...
-
我只要妳愛我我不要承諾
[wŏ zhĭ yào năi ài wŏ wŏ bù yào chéng nuò]
Meaning I just want your love not promises it signifies a preference for genuine emotion over commitments ...
-
喜欢不一定要在一起
[xĭ huān bù yī dìng yào zài yī qĭ]
Conveys the belief that liking or loving someone does not necessarily require being together as ...
-
不带敷衍的爱情不带疑问的情绪
[bù dài fū yăn de ài qíng bù dài yí wèn de qíng xù]
This indicates Love without pretense or reservation and emotions without doubts It seeks a pure ...
-
我不是你想爱就能爱的
[wŏ bù shì nĭ xiăng ài jiù néng ài de]
A statement conveying independence or aloofness towards affection suggesting that love isnt simply ...
-
许情深
[xŭ qíng shēn]
Deep affection promised Refers to pledging unwavering boundless love and care towards someone ...
-
爱不用太礼貌
[ài bù yòng tài lĭ mào]
Suggests an attitude toward relationships Love doesnt require too much politeness expressing ...