-
爱上你我好累
[ài shàng nĭ wŏ hăo lĕi]
Expresses emotional exhaustion associated with loving someone revealing feelings of being overwhelmed ...
-
不是不爱只是累了
[bù shì bù ài zhĭ shì lĕi le]
It is not a Lack of Love but Just Feeling Tired It indicates feeling exhausted and weary hence being ...
-
最怕中途放弃离你而去
[zuì pà zhōng tú fàng qì lí nĭ ér qù]
It conveys a strong emotional fear : the fear of giving up halfway and leaving the loved one symbolizing ...
-
爱到身心俱疲
[ài dào shēn xīn jù pí]
This means to love until one is completely exhausted both physically and mentally It suggests that ...
-
疲心
[pí xīn]
Expresses a state of mental or emotional fatigue It reflects someone who feels exhausted but keeps ...
-
累到不能再爱
[lĕi dào bù néng zài ài]
Too Tired To Love Anymore It conveys feelings of extreme exhaustion which have left someone feeling ...
-
爱倦了心累了
[ài juàn le xīn lĕi le]
It expresses a feeling of being emotionally tired after going through much love and heartache It ...
-
喜欢被耗尽
[xĭ huān bèi hào jĭn]
喜欢被耗尽 translates to Love has been exhausted It signifies emotional fatigue conveying a sense ...
-
痛了累了
[tòng le lĕi le]
This means hurt and tired It reflects someone experiencing emotional or physical pain and exhaustion ...