Understand Chinese Nickname
爱你成舟
[ài nĭ chéng zhōu]
Translating to 'loving you has turned into boats,' it poetically suggests that the depth of love has accumulated like water filling a river and can support something as large as boats. A metaphor for deep and unwavering love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深情予你细水长流
[shēn qíng yŭ nĭ xì shuĭ zhăng liú]
It translates as deep love given to you like flowing water The metaphor conveys lasting love and dedication ...
爱如似水
[ài rú sì shuĭ]
Meaning love like flowing water 爱如似水 uses the fluidity of water as a metaphor for love It illustrates ...
深情不及水深
[shēn qíng bù jí shuĭ shēn]
It metaphorically compares deep affection or love to water depth suggesting emotions or commitment ...
爱你深如水
[ài nĭ shēn rú shuĭ]
Expressing that my love for you runs so deep almost boundless like water A metaphor to show deep affection ...
你给的爱似海
[nĭ jĭ de ài sì hăi]
Translates to Your Love is like the Sea ; the depth and vastness of oceanic waters represent boundless ...
情人似水
[qíng rén sì shuĭ]
Translating to Lover like water this name evokes the idea that love and affection can flow gently ...
情到深处情深似海
[qíng dào shēn chŭ qíng shēn sì hăi]
情到深处情深似海 translates as love grows profound as the deep sea when love comes truly illustrating ...
情深何以似海
[qíng shēn hé yĭ sì hăi]
This phrase translates to how deep can love be compared to the ocean conveying an immensely deep and ...
沉于心海溺于情
[chén yú xīn hăi nì yú qíng]
Translating into Sinking into the ocean of mind drowning in love Describing falling deeply in love ...