-
爱憎对待
[ài zēng duì dài]
This indicates treating people or situations with extremes of love or hate It reflects strong emotional ...
-
一口饮尽爱与恨
[yī kŏu yĭn jĭn ài yŭ hèn]
This name expresses the idea of facing and accepting all intense emotions — both love and hatred ...
-
爱恨两面
[ài hèn liăng miàn]
It indicates someone who experiences two extremes towards something or someone : love and hate ...
-
爱他不屑
[ài tā bù xiè]
It describes a complex emotional stance where someone has strong feelings of love mixed with disdain ...
-
恨我所恨爱我所爱
[hèn wŏ suŏ hèn ài wŏ suŏ ài]
The phrase expresses an attitude of following one ’ s own feelings It means to hate what I should hate ...
-
爱得太倔强
[ài dé tài jué qiáng]
This implies the person has strong emotions in love sometimes refusing to compromise or give up even ...
-
恩怨情仇
[ēn yuàn qíng chóu]
This phrase represents the complicated relationships involving love hate gratitude and vengeance ...
-
真的爱你真的恨你
[zhēn de ài nĭ zhēn de hèn nĭ]
Expresses genuine feelings of both intense love and hate towards a person highlighting strong but ...
-
爱你所爱恨你所恨
[ài nĭ suŏ ài hèn nĭ suŏ hèn]
Reflects a straightforward attitude towards life : loving what or whom the person loves and hating ...