Understand Chinese Nickname
爱而倾心十指连心
[ài ér qīng xīn shí zhĭ lián xīn]
Translated as 'Falling in love wholeheartedly, fingers interwoven in hearts,' this describes intense, soul-deep love where emotions intertwine completely like interlocking hands.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
执手诉情深
[zhí shŏu sù qíng shēn]
Translated as holding hands and confessing deep feelings It represents profound and touching moments ...
我想和你十指相扣
[wŏ xiăng hé nĭ shí zhĭ xiāng kòu]
I want to interlock fingers with you The phrase evokes an intimate desire for closeness and companionship ...
十指相扣不离不弃
[shí zhĭ xiāng kòu bù lí bù qì]
Directly translated to ten fingers interlocked without abandoning each other It depicts a romantic ...
情丝系我
[qíng sī xì wŏ]
Directly translated it means love ties bind me This suggests being deeply entangled in emotional ...
连理缠了心
[lián lĭ chán le xīn]
Translated as hearts intertwined together which represents a profound intertwining between two ...
情话绕耳青丝绕手
[qíng huà răo ĕr qīng sī răo shŏu]
A very poetic way saying Sweet words whispering in the ears and black hair entangling fingers This ...
两手相挽凝眸相视
[liăng shŏu xiāng wăn níng móu xiāng shì]
Translates as Handinhand Gazing Deep Into Each Others Eyes It captures the intimacy and deep emotional ...
彼此指相扣彼此意相合
[bĭ cĭ zhĭ xiāng kòu bĭ cĭ yì xiāng hé]
This username translates to Fingers intertwined hearts aligned expressing deep mutual understanding ...
十指绕心
[shí zhĭ răo xīn]
Entangling hearts finger by finger It implies deep intertwining emotion akin to physical intertwining ...