Understand Chinese Nickname
爱到最后只剩自己
[ài dào zuì hòu zhĭ shèng zì jĭ]
'In Love Till the End, Only Myself Remains.' It reflects disillusionment and isolation after realizing that love ultimately left one alone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱人走后我一人
[ài rén zŏu hòu wŏ yī rén]
After my love left I was alone It shows that after the beloved has gone it leaves oneself in a state of ...
一人独行影子爱人我爱自己
[yī rén dú xíng yĭng zi ài rén wŏ ài zì jĭ]
A deep emotional statement about solitude and selflove : walking alone one person walking alone ...
剩下的空间只剩下爱自己
[shèng xià de kōng jiān zhĭ shèng xià ài zì jĭ]
All That Remains Is To Love Oneself : When every relationship ends in ones social circle this person ...
爱情爱的深迷失自我
[ài qíng ài de shēn mí shī zì wŏ]
Deep in Love Lost Myself reflects the depth of someone ’ s love that makes them lose their identity ...
离开找寻疼惜自己的方式
[lí kāi zhăo xún téng xī zì jĭ de fāng shì]
Leave and find ways to cherish yourself suggests selflove after separation Its about leaving a difficult ...
爱你的同时丢了我自己
[ài nĭ de tóng shí diū le wŏ zì jĭ]
This phrase means While loving you I lost myself Commonly associated with the emotional turmoil ...
只余情
[zhĭ yú qíng]
Love Remains Alone : Suggests that after all things are stripped away only feelings remain an enduring ...
怎么忘了爱自己
[zĕn me wàng le ài zì jĭ]
Means How could I forget to love myself ? Reflects selfreflection and selfcare hinting on past experiences ...
自作多情自取灭亡
[zì zuò duō qíng zì qŭ miè wáng]
Fall in onesided love and suffer alone it implies being overly selfloving or delusional about another ...