-
爱到苟延残喘吗
[ài dào gŏu yán cán chuăn ma]
Expressing an intense level of love that pushes someone into emotional exhaustion implying loving ...
-
爱你俄失去所有力气
[ài nĭ é shī qù suŏ yŏu lì qì]
Loving you makes me lose all my strength indicating a deep emotional state wherein one gets extremely ...
-
我爱你只是我好累
[wŏ ài nĭ zhĭ shì wŏ hăo lĕi]
Expresses deep love mixed with emotional exhaustion as if loving this person has become tiring and ...
-
太过爱你丢了自己
[tài guò ài nĭ diū le zì jĭ]
Too Much Love Makes One Lose Themselves Expresses that loving another so deeply can lead to losing ...
-
爱你太累太累
[ài nĭ tài lĕi tài lĕi]
Love you too tired It suggests deep exhaustion or frustration derived from loving someone indicating ...
-
爱情是沉重的枷锁
[ài qíng shì chén zhòng de jiā suŏ]
Love is A Heavy Shackles conveys the burden that love sometimes brings which could weigh a person ...
-
爱你的心太重它跳不动
[ài nĭ de xīn tài zhòng tā tiào bù dòng]
The Heart Loves So Intensely It Cannot Beat Anymore Metaphorically portrays overwhelming affection ...
-
爱到深处心已碎情到心里更憔悴
[ài dào shēn chŭ xīn yĭ suì qíng dào xīn lĭ gèng qiáo cuì]
Translation : When love runs deep the heart is broken ; once emotions reach inside they only cause ...
-
爱的太深心被伤
[ài de tài shēn xīn bèi shāng]
This expresses deep heartache due to loving someone too much It reflects the pain and vulnerability ...