-
痛而不语
[tòng ér bù yŭ]
Suffer Without Words describes someone enduring pain silently suggesting resilience and strength ...
-
爱无悔情无泪
[ài wú huĭ qíng wú lèi]
Love Without Regret Love Without Tears reflects a deep unwavering love where one is committed fully ...
-
没心没肺没爱情
[méi xīn méi fèi méi ài qíng]
Heartless careless without love portrays someone who feels they cannot experience deep emotions ...
-
因为爱你所以不怕痛
[yīn wéi ài nĭ suŏ yĭ bù pà tòng]
Translated as Because Of My Love For You Im Not Afraid Of The Pain this indicates an intense devotion ...
-
爱你不负
[ài nĭ bù fù]
Translating to Loving you without regret this implies a deep devoted love that despite any hardship ...
-
吾爱无伤
[wú ài wú shāng]
Translating roughly to my love without hurt it speaks to wanting a pure and flawless kind of love devoid ...
-
深爱不痛
[shēn ài bù tòng]
Deep Love Without Pain means loving deeply but not getting hurt suggesting a pure and selfless love ...
-
如果你是玫瑰我宁愿被扎
[rú guŏ nĭ shì méi guī wŏ níng yuàn bèi zhā]
Implies willingness to endure pain if it means being close to someone cherished This expresses selfsacrifice ...
-
明知爱伤筋动骨仍无悔义无反顾
[míng zhī ài shāng jīn dòng gú réng wú huĭ yì wú făn gù]
Knowing that love causes pain but remains unwavering without regrets describes a firm and resolute ...