Understand Chinese Nickname
爱不爱我不是由你说了算
[ài bù ài wŏ bù shì yóu nĭ shuō le suàn]
Declares that whether or not someone loves another person is not something that can be decided by another individual. It emphasizes autonomy over emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不管爱不爱不管狠不狠
[bù guăn ài bù ài bù guăn hĕn bù hĕn]
Whether there is love or not whether harsh or not This suggests indifference or resilience against ...
爱不爱都依你
[ài bù ài dōu yī nĭ]
This phrase meaning Whether Love You Or Not Depend on You emphasizes autonomy in relationships — ...
爱恨由我
[ài hèn yóu wŏ]
Love and hate decided by myself this suggests autonomy over emotions It implies that the holder is ...
这样的爱我不需要这样的人我不依赖
[zhè yàng de ài wŏ bù xū yào zhè yàng de rén wŏ bù yī lài]
Meaning I don ’ t need such kind of love nor depend on those kinds of people It expresses independence ...
管你爱不爱我都在
[guăn nĭ ài bù ài wŏ dōu zài]
This suggests the user does not care whether they are loved or not ; their existence or feelings will ...
他从来不只属于我
[tā cóng lái bù zhĭ shŭ yú wŏ]
Reflects acknowledgment that a beloved person belongs to others too not exclusively owned by oneself ...
爱与不爱你说了不算
[ài yŭ bù ài nĭ shuō le bù suàn]
Love or Not You Do Not Decide Suggests an attitude about love where another person cannot be responsible ...
明知我爱你可却不珍惜
[míng zhī wŏ ài nĭ kĕ què bù zhēn xī]
It portrays someone who understands they are not valued or cherished despite clearly being in love ...
感情由不得选择
[găn qíng yóu bù dé xuăn zé]
Feelings aren ’ t a matter of choice It expresses that emotions or relationships develop naturally ...